feel: 1) осязание Ex: cold to the feel холодный на ощупь Ex: let me have a feel дайте мне потрогать (пощупать) Ex: the cloth was rough and coarse to the feel ткань была шершавая и грубая на ощупь Ex: by t
bad: 1) плохое, дурное Ex: to take the bad with the good стойко переносить превратности судьбы; в жизни всякое бывает2) плохое состояние, качество Ex: to exchange the bad for better поправить свои дела E
feel for: 1) сочувствовать I really feel for you ≈ я вам искренне сочувствую 2)нащупывать Blinded by the soap, he had to feel for his glasses. ≈ Емупопало мыло в глаза, так что ему пришлось находить свои очки
feel with: разделять чье-л. чувство; сочувствовать; сопереживать The whole nationfeels with the families of those who were drowned in the great floods. ≈Пострадавшим от наводнения сочувствует вся страна.
feel with it: expr infml He doesn't feel with it — Он не чувствует себя своим
in the bad: в опале, в "яме" Any time you're in bad. Glad to be of service. ≈ Помогувсегда, когда вам плохо. Мне помощь только в радость.
not bad: adj infml That's not bad — Совсем неплохо Not bad for a beginner — Для начала сойдет Not so bad at all — Даже очень неплохо Not too bad, I'll say — Можно даже сказать, что отлично Surprisi
28-year-old man felt bad at the finish. Погибшим оказался 28-летний мужчина, которому стало плохо уже на финише.
I feel bad for thinking he is doing something wrong. Я чувствую себя виновной, думая, что он делает что-то неправильно.
“Yup. But don’t feel bad about it. Everyone dies,” I said. -- Ага. Но не расстраивайся, все умирают,- подтвердил я.
And then some just feel bad. А то от некоторых просто коробит.
"But in the evenings he felt bad. "Но вечерами ему было плохо.
How I feel bad, Stasik! – Как же мне плохо, Стасик!
Even the friendliest of break ups will leave both people feeling bad. Даже дружественные перерыв взлеты оставят как люди чувствуют себя плохо.
I feel bad when my dad says he does not have money. Я чувствую себя плохо, когда папа говорит, что у него нет денег.
Feeling bad, Bart offers to team with her in a karaoke contest. Чувствуя себя плохо, Барт предлагает Мардж в команде с ней участвовать в школьном конкурсе караоке.
I felt bad either way—Xiao Qi had been right when she said I had saint-like tendencies. Всё-таки права была Сяо Ки, когда сказала, что у меня есть склонности святоши.